Friday, April 17, 2009

奥巴马描绘持久复苏前景-华尔街日报

奥巴马描绘持久复苏前景-华尔街日报

News Summary - 新闻提要

奥巴马描绘持久复苏前景
奥巴马警告未来数月经济形势严峻,同时指出经济已出现复苏迹象。他提出了实现持久复苏的措施,但批评者认为他未能规划出总框架

Vocabulary - 生词
描绘[-繪] miáohuì v. depict; describe; portray | Nǐ néng ∼ chū rìluò ¹de jǐngsè ¹má? Can you portray the view at the sunset?
持久 chíjiǔ* s.v. lasting; protracted
复苏[復蘇] fùsū* v. ①resuscitate ②recover
前景 qiánjǐng* n. foreground; prospect; vista; perspective | Wǒmen gōngsī yǒu měihǎo de fāzhǎn ∼. Our company has great prospects for development.
警告 jǐnggào* v. warn; caution; admonish | Jǐngchá ∼ yóuxíng de rénmen bùdé yuèguò jǐngjièxiàn. The police warned the demonstrators not to cross the security line. ◆n. (disciplinary) warning
数月[數-] shùyuè* n. several months
形势[-勢] ²xíngshì n. ①terrain; topographical features ②situation; circumstances | ∼ yuèláiyuè hǎo. The situation is getting better and better.
严峻[嚴-] yánjùn* s.v. stern; severe; grim | Zhè shì ge ∼ de kǎoyàn. This is a severe test.
同时[-時] tóngshí* adv./n. ①(at) the same time; meanwhile ②synchronically ◆conj. moreover; besides; furthermore ◆cons. zài A de ∼ simultaneously with A
指出 zhǐchū* r.v. ①point out (that) | ∼ tā de quēdiǎn lay one's finger on his weak spot ②〈lg.〉 specify
迹象[跡-] jìxiàng* n. sign; indication M:¹zhǒng/ge
提出 tíchū* r.v. ①put forward; pose; raise | bǎ wèntí ∼ lái tǎolùn bring a matter up for discussion | ∼ yìjiàn bring up an opinion ②choose; extract
实现[實現] ¹shíxiàn* v. realize; achieve; bring about | Kēxuéjiā yǐjing ∼le dòngwù de fùzhì. Scientists have already succeeded in cloning animals.
措施 ¹cuòshī n. measure; step M:³xiàng
批评者[-評-] pīpíngzhě n. critic M:²wèi
未能 ¹wèinéng aux. fail to; cannot
规划/化/画[規劃/-/畫] ¹guīhuà* v. program; plan | Wǒmen yào yǒu yī ge zǒngtǐ chéngshì ∼. We should have an overall city plan.
框架 kuàngjià n. frame(work) | Zhè shì xīn lǐlùn de ∼. This is the framework of the new theory.

Idiom - 成语

相见恨晚[-見--] xiāngjiànhènwǎn f.e. regret not knowing sb. before

No comments:

Post a Comment