神探狄仁杰 Shen Tan Di Renjie - 长歌一曲: "Dí Rénjié (Chinese: 狄仁傑) (630-August 15, 700[1]), courtesy name Huaiying (懷英), formally Duke Wenhui of Liang (梁文惠公), was an official of the Chinese dynasty Tang Dynasty and Wu Zetian's Zhou Dynasty, twice serving as chancellor during her reign. He was one of the most celebrated officials of Wu Zetian's reign and was credited with moderating her reign from being considered one of terror to one of greater efficiency and honesty."
From 2004 to 2007, CCTV Network of China has aired three consecutive drama series based on Di Renjie's detective works, all under the title "Amazing Detective Di Renjie (神探狄仁杰)". The series depicts a cast of slightly fictionalized version of true historical figures, such as Empress Wu and Di Renjie himself. Each series is divided into more than one sub-plots, each of them depicting the solving of one single case (which seems small at the beginning, and will gradually evolve into an unimaginably huge evil plot usually targeting at threatening the empire). These series were first aired on CCTV-8, the "Television Drama Channel". It is currently airing on CCTV 11 as two consecutive episodes from around 11AM to around 1PM
Those who like history and Chinese history in particular would like this Series. However the Chinese spoken often refers to ancient concepts that are no longer part of daily spoken Mandarin. So even if your Chinese is already quite good, you may struggle understanding everything that is going on.
I love in particular the song that goes with the series 长歌一曲 whose lyrics and vocabulary translation I provide below. The song is sang by the famous artist from the Inner Mongolia region 腾格尔(Teng2 ge2 er3).
长歌一曲 Click the link to listen
每次听到你,
总是大风起,
每次看到你,
却又惊雷起,
长烟落日山河壮,
你在飘渺云里 画里,
你在飘渺云里 画里,
长歌一曲,
好风 好梦 好歌 好 意气,
长歌一曲,
好风 好梦 好歌 好 意气,
长歌一曲;
每次想起你,
依稀枕边耳语,
每次见到你,
铁马金戈剑雨,
荡气回肠千山万,
幽幽在我心里梦里,
幽幽在我 心里梦里,
长歌一曲,
好风 好梦 好歌 好 意气,
长歌一曲,
好风 好梦 好歌 好 意气,
长歌一曲
哎
长歌一曲,大风起兮云飞扬……
Vocabulary - 生词
却又[卻-] quèyòu conj. ①(but) again (emphatic) ②then later
惊雷[驚-] jīngléi n. a sudden clap of thunder
意气[-氣] ¹yìqì n. ①temperament; spirit ②impulse | ∼-yòngshì de rén man of moods ③personal feelings
缥缈//飘渺[縹緲//飄-] piāomiǎo* v.p. ①dimly discernible; misty ②lingering softly (said of music) ③difficult to discern
落日 luòrì n. setting sun
依稀 ¹yīxī* v.p. vague; dim | Wǒ ∼ hái jìde yéye de múyàng. I vaguely remember how my grandfather looked. ◆adv. probably; very likely
铁马[鐵馬] tiěmǎ n. ①strong armored cavalry ②bicycle ③tinkling metal strips on the ends of temple roofs ④armored horses
剑(F劍) [jiàn] sword; 宝剑 bǎojiàn double-edged sword
戈 [gē] ancient Chinese weapon
荡(F蕩) [dàng] swing, sway; loaf about; 扫荡 wipe out; 震荡 shake [tāng]
回肠[-腸] huícháng n. ileum ◆v.p. 〈wr.〉 worried; agitated
Sunday, July 26, 2009
Wednesday, July 8, 2009
Michael Jackson(麦克尔.杰克逊),1958年出生2009去世
In honor of the passing of Michael Jackson, I just wanted to share the lyrics of one of the most fitting of his songs in English and Chinese, You are not alone (你不孤独)
You are not alone - 你不孤独
Another day has gone (时间一天又一天的过去)
I'm still all alone (我依然孤身一人)
How could this be (怎么可以...)
You're not here with me (你怎么可以不在我身边)
You never said goodbye (你说过永不分手)
Someone tell me why (谁能告诉我为什么)
Did you have to go (你要离开我)
And leave my world so cold (把我一个人留在这个冷酷的世界)
Everyday I sit and ask myself (每天我都在不断的问自己)
How did love slip away (为什么爱情离我而去)
Something whispers in my ear and says (这时耳边有个声音轻轻对我说)
That you are not alone (其实你并不孤独)
For I am here with you (因为我一直陪在你的身边)
Though you're far away (虽然你离我很远)
I am here to stay (我都会一直在这里等着你)
For You are not alone (你并不孤独)
I am here with you (我会永远陪着你)
Though we're far apart (虽然我们相隔千山万水)
You're always in my heart (但是你永远都在我心里)
And You are not alone (你不孤独)
All alone lone (孤独,孤独)
Why, oh (为什么,oh~~~)
Just the other night (曾经的一个夜晚)
I thought I heard you cry (我仿佛听到你哭着对我说)
Asking me to come (希望我来到你身边)
And hold you in my arms (拥你入怀)
I can hear your prayers (我听到了你的祷告)
Your burdens I will bear (我真的心甘情愿为你承担一切)
But first I need your hand (只要你牢牢抓住我的手)
So forever can begin (我们永远都不要再分开)
Everyday I sit and ask myself (每天我都在不断的问自己)
How did love slip away (为什么爱情离我而去)
Something whispers in my ear and says (这时耳边有个声音轻轻对我说)
That you are not alone (其实你并不孤独)
For I am here with you (因为我一直陪在你的身边)
Though you're far away (虽然你离我很远)
I am here to stay (我都会一直在这里等着你)
For You are not alone (你并不孤独)
I am here with you (我会永远陪着你)
Though we're far apart (虽然我们相隔千山万水)
You're always in my heart (但是你永远都在我心里)
And you are not alone (你不再孤独)
Oh~~~
Whisper three words and I'll come runnin'(只要你轻轻地说那三个字,我就会奔向你)
Fly...(飞快地...(奔向你))
And girl you know that I'll be there (女孩,你要知道我会永远守候着你)
I'll be there (永远....)
And You are not alone (你不孤独)
I am here with you (我会永远陪着你)
Though you're far away (虽然你离我很远)
I am here to stay (我都会一直在这里等着你)
And You are not alone (你不孤独)
I am here with you (我会永远陪着你)
Though we're far apart (虽然我们相隔千山万水)
You're always in my heart (但是你永远都在我心里)
You are not alone(You are not alone) (你不孤独)
For I am here with you(I am here with you) (因为我一直陪在你的身边)
Though you're far away(Though you're far away) (虽然你离我很远)
I am here to stay(And you with me) (我都会一直在这里等着你)
For you are not alone(You're always) (你并不孤独)
In my heart.....For I am here with you (因为我会一直陪在你的身边)
Heart.....Though we're far apart (虽然我们相隔千山万水)
Heart.....You're always in my heart 但是你永远都在我心里)
For You are not alone (你并不孤独)
Not alone (不孤独)
You are not alone, you are not alone...(你不孤独......)
You just reach for me girl (因为你是我的女孩)
In the morning in the evening (无论早晨还是夜晚)
Not alone, not alone (不孤独,你不孤独)
And you with me, not alone (因为有我,你不孤独)
Vocabulary - 生词:
Michael Jackson:麦克尔.杰克逊
Jackson 5:杰克逊五兄弟
You are not alone:你不孤独
Moon Walk Dance: 太空舞步
You are not alone - 你不孤独
Another day has gone (时间一天又一天的过去)
I'm still all alone (我依然孤身一人)
How could this be (怎么可以...)
You're not here with me (你怎么可以不在我身边)
You never said goodbye (你说过永不分手)
Someone tell me why (谁能告诉我为什么)
Did you have to go (你要离开我)
And leave my world so cold (把我一个人留在这个冷酷的世界)
Everyday I sit and ask myself (每天我都在不断的问自己)
How did love slip away (为什么爱情离我而去)
Something whispers in my ear and says (这时耳边有个声音轻轻对我说)
That you are not alone (其实你并不孤独)
For I am here with you (因为我一直陪在你的身边)
Though you're far away (虽然你离我很远)
I am here to stay (我都会一直在这里等着你)
For You are not alone (你并不孤独)
I am here with you (我会永远陪着你)
Though we're far apart (虽然我们相隔千山万水)
You're always in my heart (但是你永远都在我心里)
And You are not alone (你不孤独)
All alone lone (孤独,孤独)
Why, oh (为什么,oh~~~)
Just the other night (曾经的一个夜晚)
I thought I heard you cry (我仿佛听到你哭着对我说)
Asking me to come (希望我来到你身边)
And hold you in my arms (拥你入怀)
I can hear your prayers (我听到了你的祷告)
Your burdens I will bear (我真的心甘情愿为你承担一切)
But first I need your hand (只要你牢牢抓住我的手)
So forever can begin (我们永远都不要再分开)
Everyday I sit and ask myself (每天我都在不断的问自己)
How did love slip away (为什么爱情离我而去)
Something whispers in my ear and says (这时耳边有个声音轻轻对我说)
That you are not alone (其实你并不孤独)
For I am here with you (因为我一直陪在你的身边)
Though you're far away (虽然你离我很远)
I am here to stay (我都会一直在这里等着你)
For You are not alone (你并不孤独)
I am here with you (我会永远陪着你)
Though we're far apart (虽然我们相隔千山万水)
You're always in my heart (但是你永远都在我心里)
And you are not alone (你不再孤独)
Oh~~~
Whisper three words and I'll come runnin'(只要你轻轻地说那三个字,我就会奔向你)
Fly...(飞快地...(奔向你))
And girl you know that I'll be there (女孩,你要知道我会永远守候着你)
I'll be there (永远....)
And You are not alone (你不孤独)
I am here with you (我会永远陪着你)
Though you're far away (虽然你离我很远)
I am here to stay (我都会一直在这里等着你)
And You are not alone (你不孤独)
I am here with you (我会永远陪着你)
Though we're far apart (虽然我们相隔千山万水)
You're always in my heart (但是你永远都在我心里)
You are not alone(You are not alone) (你不孤独)
For I am here with you(I am here with you) (因为我一直陪在你的身边)
Though you're far away(Though you're far away) (虽然你离我很远)
I am here to stay(And you with me) (我都会一直在这里等着你)
For you are not alone(You're always) (你并不孤独)
In my heart.....For I am here with you (因为我会一直陪在你的身边)
Heart.....Though we're far apart (虽然我们相隔千山万水)
Heart.....You're always in my heart 但是你永远都在我心里)
For You are not alone (你并不孤独)
Not alone (不孤独)
You are not alone, you are not alone...(你不孤独......)
You just reach for me girl (因为你是我的女孩)
In the morning in the evening (无论早晨还是夜晚)
Not alone, not alone (不孤独,你不孤独)
And you with me, not alone (因为有我,你不孤独)
Vocabulary - 生词:
Michael Jackson:麦克尔.杰克逊
Jackson 5:杰克逊五兄弟
You are not alone:你不孤独
Moon Walk Dance: 太空舞步
Friday, May 29, 2009
美国将敦促中国多花少存-华尔街日报
美国将敦促中国多花少存-华尔街日报
News Summary - 新闻提要
美国将敦促中国多花少存
美国财政部长盖特纳(Timothy Geithner)将于本周末访问北京,届时他将敦促中国领导人从根本上转变中国的外向型经济──这一经济模式多年来造成中美贸易关系紧张。
Vocabulary - 生词
多花少存: spend more, save less
财政部长: Treasury Secretary
盖特纳:Geithner
访问: pay a visit
本周末: This weekend
从根本上[從---] cóng gēnběn shàng adv. fundamentally; basically
届时[屆時] ¹jièshí adv. at the appointed time; on the occasion | ∼ wǒmen jiāng fābiǎo yī ¹piān shēngmíng. We'll publish a statement at that time.
访问[訪問] fǎngwèn* v. visit; call on; interview | Zǒngtǒng zhèngzài ∼ Ōuzhōu. The President is currently on a visit to Europe.
敦促 dūncù v. urge; press
外向型 wàixiàngxíng n. outgoing personality
外向型经济[---經濟] wàixiàngxíng jīngjì* n. export-oriented economy | Zhōngguó de ∼ fāzhǎn hěn hǎo. China's export-oriented economy is developing very well.
造成 zàochéng r.v. ①create; bring about | Tā de cūxīn ∼le hěn dà de sǔnshī. His carelessness has brought about great loss. ②complete (in constructing/making sth.) ◆n. production
News Summary - 新闻提要
美国将敦促中国多花少存
美国财政部长盖特纳(Timothy Geithner)将于本周末访问北京,届时他将敦促中国领导人从根本上转变中国的外向型经济──这一经济模式多年来造成中美贸易关系紧张。
Vocabulary - 生词
多花少存: spend more, save less
财政部长: Treasury Secretary
盖特纳:Geithner
访问: pay a visit
本周末: This weekend
从根本上[從---] cóng gēnběn shàng adv. fundamentally; basically
届时[屆時] ¹jièshí adv. at the appointed time; on the occasion | ∼ wǒmen jiāng fābiǎo yī ¹piān shēngmíng. We'll publish a statement at that time.
访问[訪問] fǎngwèn* v. visit; call on; interview | Zǒngtǒng zhèngzài ∼ Ōuzhōu. The President is currently on a visit to Europe.
敦促 dūncù v. urge; press
外向型 wàixiàngxíng n. outgoing personality
外向型经济[---經濟] wàixiàngxíng jīngjì* n. export-oriented economy | Zhōngguó de ∼ fāzhǎn hěn hǎo. China's export-oriented economy is developing very well.
造成 zàochéng r.v. ①create; bring about | Tā de cūxīn ∼le hěn dà de sǔnshī. His carelessness has brought about great loss. ②complete (in constructing/making sth.) ◆n. production
Vocabulary useful while watching 金婚
See 金婚 at: http://v.youku.com/v_show/id_XNzc2MzQyNA==.html
在意 ¹zàiyì* s.v. ①pay attention to | Tā bù ∼ xiǎoshì. He ignores trifles. ②mind; be bothered by
打击[-擊] dǎjī* v. strike; hit; attack | Bié ∼ wǒ de jījíxìng. Don't discourage me.
指引 zhǐyǐn* v. point the way; guide; show | zài A de ∼ xià under the guidance of A
风风雨雨[風風--] fēngfēngyǔyǔ r.f. ①trials and hardships M:chǎng ②groundless gossip ③storms; winds and rains ④rife rumors; gossip going the rounds ⑤ups and downs
行贿[-賄] xínghuì* v.o. bribe | Tā ¹shìtú ¹xiàng wǒ ∼. He tried to bribe me.
相安无事[--無-] xiāng'ānwúshì f.e. live in peace with each other
甘心 ¹gānxīn s.v. ①be willing | Tā shūle bù ∼. He refuses to resign himseelf to defeat. ②be reconciled/resigned to
任凭[-憑] rènpíng* conj. no matter how/what | ∼ tā zěnme shuō, wǒ dōu bù dòngyáo. No matter what he says, I will not change my mind. ◆v. place at sb.'s discretion
鬼鬼祟祟 guǐguǐsuìsuì r.f. furtive; stealthy | Nǐ kàn, nàge rén ∼ de. Look at that man behaving in a stealthy manner.
风流[風-] fēngliú s.v. ①distinguished; sophisticated ②talented in letters and unconventional ③dissolute; loose ④refined and tasteful
讲究[講-] jiǎngjiu* v. ①be particular about; pay attention to | Tā xiànglái ∼ chī hé chuān. He's always been fussy about food and clothing. ②stress; strive for ③backbite ④study; research ◆s.v. exquisite; tasteful | Yīfu de zuògōng hěn ∼. The sewing of the clothes is exquisite. ◆n. particularities; details for consideration
昵称[-稱] nìchēng n. term of endearment
希圣[-聖] xīshèng v.o. aspire to equal the sages
劝[勸] ¹quàn v. ①exhort; urge; persuade | Wǒ ∼ ²tā qù xiūxi. I urged her to go and have a rest. ②propitiate; calm down
受害者 shòuhàizhě n. victim M:²wèi
仍 [réng] (仍然 réngrán, 仍旧 réngjiù) still, yet, as before
仍 réng* adv. ①still; yet | Lǎoshī jiǎngle jǐbiàn, wǒ ∼ bù míngbai. The teacher explained it a few times but I still didn't understand. ②〈wr.〉 again and again; over and over
相互 xiānghù adv. each other; adj. mutual, reciprocal
As an adverb, 相互 xiānghù means the same as 互相 hùxiāng.
在意 ¹zàiyì* s.v. ①pay attention to | Tā bù ∼ xiǎoshì. He ignores trifles. ②mind; be bothered by
打击[-擊] dǎjī* v. strike; hit; attack | Bié ∼ wǒ de jījíxìng. Don't discourage me.
指引 zhǐyǐn* v. point the way; guide; show | zài A de ∼ xià under the guidance of A
风风雨雨[風風--] fēngfēngyǔyǔ r.f. ①trials and hardships M:chǎng ②groundless gossip ③storms; winds and rains ④rife rumors; gossip going the rounds ⑤ups and downs
行贿[-賄] xínghuì* v.o. bribe | Tā ¹shìtú ¹xiàng wǒ ∼. He tried to bribe me.
相安无事[--無-] xiāng'ānwúshì f.e. live in peace with each other
甘心 ¹gānxīn s.v. ①be willing | Tā shūle bù ∼. He refuses to resign himseelf to defeat. ②be reconciled/resigned to
任凭[-憑] rènpíng* conj. no matter how/what | ∼ tā zěnme shuō, wǒ dōu bù dòngyáo. No matter what he says, I will not change my mind. ◆v. place at sb.'s discretion
鬼鬼祟祟 guǐguǐsuìsuì r.f. furtive; stealthy | Nǐ kàn, nàge rén ∼ de. Look at that man behaving in a stealthy manner.
风流[風-] fēngliú s.v. ①distinguished; sophisticated ②talented in letters and unconventional ③dissolute; loose ④refined and tasteful
讲究[講-] jiǎngjiu* v. ①be particular about; pay attention to | Tā xiànglái ∼ chī hé chuān. He's always been fussy about food and clothing. ②stress; strive for ③backbite ④study; research ◆s.v. exquisite; tasteful | Yīfu de zuògōng hěn ∼. The sewing of the clothes is exquisite. ◆n. particularities; details for consideration
昵称[-稱] nìchēng n. term of endearment
希圣[-聖] xīshèng v.o. aspire to equal the sages
劝[勸] ¹quàn v. ①exhort; urge; persuade | Wǒ ∼ ²tā qù xiūxi. I urged her to go and have a rest. ②propitiate; calm down
受害者 shòuhàizhě n. victim M:²wèi
仍 [réng] (仍然 réngrán, 仍旧 réngjiù) still, yet, as before
相互 xiānghù adv. each other; adj. mutual, reciprocal
As an adverb, 相互 xiānghù means the same as 互相 hùxiāng.
Tuesday, May 19, 2009
Blogspot Block in China
Since last Saturday all blogs on blogspot.com seem to have been blocked here in China. I now have to access my blog through very convoluted and annoying means which will reduce my posts for a while.
Youtube has been blocked for a while also now.
See also:
http://markschinablog.blogspot.com/2009/05/blogspot-blocked.html
Youtube has been blocked for a while also now.
See also:
http://markschinablog.blogspot.com/2009/05/blogspot-blocked.html
Sunday, May 10, 2009
金婚36 - 视频 - 优酷视频 - 在线观看 - 金婚
金婚36 - 视频 - 优酷视频 - 在线观看 - 金婚
金婚 is one of the tv series that has done a lot to educate about the changes in Chinese society in the past 50 years, from the days of the great leap forward (大跃进[-躍進] Dàyuèjìn) and the ensuing famine (三年自然灾害 三年自然災害; sān nián zì rán zāi hà). Going through People's communes (人民公社; pinyin: rénmín gōngshè), the cultural revolution (无产阶级文化大革命 Wúchǎn Jiējí Wénhuà Dà Gémìng or simply 文化大革命 wénhuà dà gémìng, or even simpler, to 文革 wéngé, “Cultural Revolution”)). We see the passing of Mao, the onset Deng Xiao Ping opening up policies (改革开放[--開-] gǎigékāifàng f.e. reform and open to the outside world) to the early 2000s as China emerges as a global economic and political power on the global stage on the scientific outlook on development theory takes shape (科学发展观, Pinyin: Kēxué Fāzhǎn Guān).
Chinese movie stars 张国立 and 蒋雯丽 play husband (佟志) and wife (文丽)throughout a 50 years long marriage with lows and highs, producing 4 children(three girls and finally after much despair their own little emperor(小皇帝 xiǎohuángdì n. ①infant emperor ②spoiled child )), withstanding the pressures of a rapidly changing society as they age.
This one is epidode 36. There are 50 episodes all available online through this link.
Vocabulary - 生词
武斗[-鬥] wǔdòu* n./v. resort to violence
师范[師範] shīfàn attr. teacher-training; pedagogical ◆n. ①normal school ②〈wr.〉 a model to be followed ③master; tutor; teacher ◆v. ①imitate; emulate ②be worthy of emulation
成见[-見] ¹chéngjiàn* n. preconceived idea; prejudice | Nǐ duì wǒ yǒu shénme ∼? What bias do you have against me? M:¹diǎnr
馊(F餿) [sōu] spoiled (food), sour
馊[餿] ⁴sōu s.v. sour; spoiled | Mǐfàn ²biàn ∼ le. The cooked rice has spoiled.
消沉 ¹xiāochén s.v. dejected; depressed | Tā zuìjìn qíngxù hěn ∼. Recently he's very depressed.
惦记[-記] ¹diànjì v. remember with concern; worry about | Wǒ yīzhí ∼zhe nǐ de shēntǐ. I'm constantly concerned about your health.
过程[過-] guòchéng* n. course; process; history | Gàn shénme dōu yào yǒu yī ge ∼. The process of learning is a part of any work.
过来人[過來-] guòláirén n. sb. who has had a particular experience | Lǐ xiānsheng shì ∼ le. Mr.Li has seen it all.
沾边[-邊] zhānbiān v.o. ①touch (lightly) upon | Zhè shìr wǒ kě méi ∼. I have nothing to do with the matter. ②be close to what it should be | Tā shuō de huà yīdiǎnr yě zhānbushàng biānr. What he said is wide of the mark. ③〈coll.〉 adjoin; be connected to ④be relevant
陌生 mòshēng* s.v. strange; unfamiliar | Nàxie hànzì biànde ∼ le. Those Chinese characters have become unfamiliar.
回忆录[-憶錄] huíyìlù n. reminiscences; memoirs; recollections M:¹běn/²bù
八成 bāchéng* n. eighty percent | Zhèjiàn shì yǒule ∼ le. This matter is almost as good as settled. ◆adv. most probably/likely
处女[處-] chǔnǚ n. virgin; maiden M:²wèi ◆attr. initial; inaugural
大惊小怪[-驚--] dàjīngxiǎoguài f.e. much ado about sth. ordinary; make an unwarranted fuss | Shénme shìr zhème ∼ de? Why so much fuss?
犯病 fànbìng* v.o. 〈coll.〉 suffer a relapse of an old illness or bad habit | Měinián dōngtiān, tā zǒngshì ∼. He always gets sick every winter.
控制 kòngzhì v./n. control; dominate; command
愦[憒] ⁶kuì b.f. muddled
金婚 is one of the tv series that has done a lot to educate about the changes in Chinese society in the past 50 years, from the days of the great leap forward (大跃进[-躍進] Dàyuèjìn) and the ensuing famine (三年自然灾害 三年自然災害; sān nián zì rán zāi hà). Going through People's communes (人民公社; pinyin: rénmín gōngshè), the cultural revolution (无产阶级文化大革命 Wúchǎn Jiējí Wénhuà Dà Gémìng or simply 文化大革命 wénhuà dà gémìng, or even simpler, to 文革 wéngé, “Cultural Revolution”)). We see the passing of Mao, the onset Deng Xiao Ping opening up policies (改革开放[--開-] gǎigékāifàng f.e. reform and open to the outside world) to the early 2000s as China emerges as a global economic and political power on the global stage on the scientific outlook on development theory takes shape (科学发展观, Pinyin: Kēxué Fāzhǎn Guān).
Chinese movie stars 张国立 and 蒋雯丽 play husband (佟志) and wife (文丽)throughout a 50 years long marriage with lows and highs, producing 4 children(three girls and finally after much despair their own little emperor(小皇帝 xiǎohuángdì n. ①infant emperor ②spoiled child )), withstanding the pressures of a rapidly changing society as they age.
This one is epidode 36. There are 50 episodes all available online through this link.
Vocabulary - 生词
武斗[-鬥] wǔdòu* n./v. resort to violence
师范[師範] shīfàn attr. teacher-training; pedagogical ◆n. ①normal school ②〈wr.〉 a model to be followed ③master; tutor; teacher ◆v. ①imitate; emulate ②be worthy of emulation
成见[-見] ¹chéngjiàn* n. preconceived idea; prejudice | Nǐ duì wǒ yǒu shénme ∼? What bias do you have against me? M:¹diǎnr
馊(F餿) [sōu] spoiled (food), sour
馊[餿] ⁴sōu s.v. sour; spoiled | Mǐfàn ²biàn ∼ le. The cooked rice has spoiled.
消沉 ¹xiāochén s.v. dejected; depressed | Tā zuìjìn qíngxù hěn ∼. Recently he's very depressed.
惦记[-記] ¹diànjì v. remember with concern; worry about | Wǒ yīzhí ∼zhe nǐ de shēntǐ. I'm constantly concerned about your health.
过程[過-] guòchéng* n. course; process; history | Gàn shénme dōu yào yǒu yī ge ∼. The process of learning is a part of any work.
过来人[過來-] guòláirén n. sb. who has had a particular experience | Lǐ xiānsheng shì ∼ le. Mr.Li has seen it all.
沾边[-邊] zhānbiān v.o. ①touch (lightly) upon | Zhè shìr wǒ kě méi ∼. I have nothing to do with the matter. ②be close to what it should be | Tā shuō de huà yīdiǎnr yě zhānbushàng biānr. What he said is wide of the mark. ③〈coll.〉 adjoin; be connected to ④be relevant
陌生 mòshēng* s.v. strange; unfamiliar | Nàxie hànzì biànde ∼ le. Those Chinese characters have become unfamiliar.
回忆录[-憶錄] huíyìlù n. reminiscences; memoirs; recollections M:¹běn/²bù
八成 bāchéng* n. eighty percent | Zhèjiàn shì yǒule ∼ le. This matter is almost as good as settled. ◆adv. most probably/likely
处女[處-] chǔnǚ n. virgin; maiden M:²wèi ◆attr. initial; inaugural
大惊小怪[-驚--] dàjīngxiǎoguài f.e. much ado about sth. ordinary; make an unwarranted fuss | Shénme shìr zhème ∼ de? Why so much fuss?
犯病 fànbìng* v.o. 〈coll.〉 suffer a relapse of an old illness or bad habit | Měinián dōngtiān, tā zǒngshì ∼. He always gets sick every winter.
控制 kòngzhì v./n. control; dominate; command
愦[憒] ⁶kuì b.f. muddled
Thursday, April 30, 2009
企业减产导致美国经济一季度大幅收缩-华尔街日报
News Summary - 新闻提要
企业减产导致美国经济一季度大幅收缩-华尔街日报: "2008年下半年美国消费者大幅削减开支。现在,商业企业也同样在压缩开支。
美国经济一季度大幅收缩,主要原因是在消费受到经济衰退严重冲击的情况下,企业试图相应调整它们的产量。这次衰退是自上世纪三十年代大萧条以来持续时间最长的一次,也是自1958年以来程度最深的为期6个月的回落。
一季度美国国内生产总值折合年率下降6.1%,其中,接近半数降幅是由于企业削减库存所致。企业纷纷削减产量,以清理在商店货架上和仓库里积存的多余商品以及汽车经销商停车场上滞留的车辆。尽管预计本季度企业可能会继续进行库存调整,但这一调整应能改善经济形势,使其在三季度趋于稳定。"
Vocabulary - 生词
国内生产总值[國內-產總-] guónèi shēngchǎn zǒngzhí n. gross domestic product (GDP)
衰退 shuāituì* v. fail; decline | Zhège lǎorén de jìyìlì kāishǐ ∼. The old man is losing his memory. ◆n. 〈econ.〉 recession
减产[減產] jiǎnchǎn* v.o. reduce output/n. production cut
导致[導-] dǎozhì* v. lead to; bring about; result in; cause | Dǎngùchún gāo néng ∼ xīnzàngbìng. High cholesterol can cause heart disease.
季度 ¹jìdù n. quarter of a year
收缩[-縮] shōusuō v. ①contract; shrink ②concentrate one's force ◆n. ①retraction; constriction ②〈phys.〉 systole
冲击[衝/沖擊] ¹chōngjī* v. ①lash; pound ②〈mil.〉 charge; assault ③seriously affect | Shìchǎng shòudàole jīnróng wēijī de ∼. The market is seriously affected by the financial crisis.
试图[試圖] ¹shìtú* v. attempt; try | Tā ∼ tōuyuè guójìng. He attempted to cross the border illegally.
相应[-應] ¹xiāngyìng v. act in response ◆attr. relevant; corresponding
>> See also ¹xiāngying >>See also xiāngyīng
>> 相应[-應] ¹xiāngying a.t. 〈coll.〉 inexpensive ◆n. small advantages; petty gains >> See also xiāngyīng 产量[產-] chǎnliàng n. output; yield
下降 xiàjiàng v. descend; go/come down; drop; fall; decline | Fēijī zài huǎnmàn de ∼. The plane is descending slowly. ◆attr. falling
趋于[趨於] qūyú v.p. tend/incline to/become
稳定[穩-] wěndìng* v. stabilize ◆s.v. stable; steady
库存[庫-] kùcún v. stock; reserve
尽管[儘-] jǐnguǎn* adv. ①always; all the time ②freely; unhesitatingly | Nǐ yǒu kùnnan ∼ gàosu wǒ. Feel free to tell me if you have difficulties. ◆conj. even though; despite | ∼ xiàyǔ, wǒmen dàjiā háishi qù páshān le. Despite the rain, all of us still went to climb the mountain.
折合 zhéhé v. ①convert into; amount to | Yī měiyuán néng ∼ duōshǎo rénmínbì? How much is one American dollar in RMB? ②be equivalent to
改善 gǎishàn v. improve; perfect | ∼ shēnghuó shuǐpíng to improve living standand
萧条[蕭條] xiāotiáo s.v. desolate; bleak ◆n. 〈econ.〉 depression | Jīngjì ∼ ²shí, hěn ²nán zhǎodào gōngzuò. It's difficult to get a job during an economic depression.
企业减产导致美国经济一季度大幅收缩-华尔街日报: "2008年下半年美国消费者大幅削减开支。现在,商业企业也同样在压缩开支。
美国经济一季度大幅收缩,主要原因是在消费受到经济衰退严重冲击的情况下,企业试图相应调整它们的产量。这次衰退是自上世纪三十年代大萧条以来持续时间最长的一次,也是自1958年以来程度最深的为期6个月的回落。
一季度美国国内生产总值折合年率下降6.1%,其中,接近半数降幅是由于企业削减库存所致。企业纷纷削减产量,以清理在商店货架上和仓库里积存的多余商品以及汽车经销商停车场上滞留的车辆。尽管预计本季度企业可能会继续进行库存调整,但这一调整应能改善经济形势,使其在三季度趋于稳定。"
Vocabulary - 生词
国内生产总值[國內-產總-] guónèi shēngchǎn zǒngzhí n. gross domestic product (GDP)
衰退 shuāituì* v. fail; decline | Zhège lǎorén de jìyìlì kāishǐ ∼. The old man is losing his memory. ◆n. 〈econ.〉 recession
减产[減產] jiǎnchǎn* v.o. reduce output/n. production cut
导致[導-] dǎozhì* v. lead to; bring about; result in; cause | Dǎngùchún gāo néng ∼ xīnzàngbìng. High cholesterol can cause heart disease.
季度 ¹jìdù n. quarter of a year
收缩[-縮] shōusuō v. ①contract; shrink ②concentrate one's force ◆n. ①retraction; constriction ②〈phys.〉 systole
冲击[衝/沖擊] ¹chōngjī* v. ①lash; pound ②〈mil.〉 charge; assault ③seriously affect | Shìchǎng shòudàole jīnróng wēijī de ∼. The market is seriously affected by the financial crisis.
试图[試圖] ¹shìtú* v. attempt; try | Tā ∼ tōuyuè guójìng. He attempted to cross the border illegally.
相应[-應] ¹xiāngyìng v. act in response ◆attr. relevant; corresponding
>> See also ¹xiāngying >>See also xiāngyīng
>> 相应[-應] ¹xiāngying a.t. 〈coll.〉 inexpensive ◆n. small advantages; petty gains >> See also xiāngyīng 产量[產-] chǎnliàng n. output; yield
下降 xiàjiàng v. descend; go/come down; drop; fall; decline | Fēijī zài huǎnmàn de ∼. The plane is descending slowly. ◆attr. falling
趋于[趨於] qūyú v.p. tend/incline to/become
稳定[穩-] wěndìng* v. stabilize ◆s.v. stable; steady
库存[庫-] kùcún v. stock; reserve
尽管[儘-] jǐnguǎn* adv. ①always; all the time ②freely; unhesitatingly | Nǐ yǒu kùnnan ∼ gàosu wǒ. Feel free to tell me if you have difficulties. ◆conj. even though; despite | ∼ xiàyǔ, wǒmen dàjiā háishi qù páshān le. Despite the rain, all of us still went to climb the mountain.
折合 zhéhé v. ①convert into; amount to | Yī měiyuán néng ∼ duōshǎo rénmínbì? How much is one American dollar in RMB? ②be equivalent to
改善 gǎishàn v. improve; perfect | ∼ shēnghuó shuǐpíng to improve living standand
萧条[蕭條] xiāotiáo s.v. desolate; bleak ◆n. 〈econ.〉 depression | Jīngjì ∼ ²shí, hěn ²nán zhǎodào gōngzuò. It's difficult to get a job during an economic depression.
Subscribe to:
Posts (Atom)

